Партнеры Живи добром

Халед Хоссейни "Бегущий за ветром"


Два мальчика бегут по улицам Кабула и смеются. Один из них ловит падающего с неба воздушного змея и передаёт второму. Радостные они возвращаются домой. Идиллия. Похожую можно отыскать в детстве очень многих людей. Вот только у некоторых всё сложнее. Совсем непростое отрочество было у друзей Амира и Хасана.  Хасан лишь слуга в семье Амира, поскольку относится к хазарейцам – афганскому национальному меньшинству. В школе и на улицах «правильные» афганцы смеются и угрожают ему.

Так, где-то гнетуще, а где-то и радостно проходит время. Двух мальчиков сплетают  самые разные  чувства - от братской любви до ненависти. Книга написана от лица Амира, мысли  же Хасана переданы через восприятие друга. Амир пишет без утайки. Часто мальчик ревновал к своему товарищу по играм, ведь отец Амира никак не выделял сына. И хотя Хасан всецело был предан своему молодому хозяину, тот случайно или умышленно обижал друга.

1975 год оказался самым трудным для товарищей. Хасан оказывается в страшной передряге. Амир не только не помог, но и сбежал, сделав вид, что ничего не знает о случившемся. Желание избавиться от стыда доводит Амира до очередного страшного проступка. Мальчик добивается своего: больше он никогда не посмотрит в глаза Хасана.


"Бегущий за ветром" Халеда Хоссейни


Как бы неприятно не вёл себя Амир, автор всегда оставляет шанс на исправление героя. Но ещё долгие годы после он им не воспользуется.

Немногим позже Амиру с отцом пришлось спасаться от ужасов войны, эмигрировав в США. Жизнь спокойна и мужчина лишь изредка чувствует резкие уколы совести. Теперь Амир писатель, женат, завёл собаку. Вот только долгожданного ребёнка в семье нет. Не кара ли эта за малодушие в детстве?

Вдруг появляется шанс всё исправить!  Старый друг, доживающий свои дни, зовёт его домой, в Афганистан. Проститься и исправить прошлые ошибки. Конечно, он сомневался: страна разрушена войной, истекает кровью. Страна, которой он уже давно не принадлежит.


"Бегущий за ветром" Халеда Хоссейни


Амир снова попадает в родной Кабул. Теперь, правда, совсем уже другой. Армии одна за другой разоряли столицу, принося новые несчастья жителям. Все места хоть и узнаваемы, но невыносимо изменились. Детский дом, когда-то построенный его отцом, разрушен до основания, как будто нет цели первостепеннее, чем жилище полуголодных невинных детей. Страшная, безжалостная война. И всё же Амир уже не боится, теперь у него есть благородная цель…

Помимо мощи эмоциональной, роман ещё и глубоко познавательный. В нём масса пояснений о культуре и истории Афганистана. Это важно, потому что о многих странах мы не имеем ни малейшего понятия. Так и про Афганистан большинству неизвестно фактически ничего. Замечательно, что есть авторы, искренне любящие свою родину и готовые поделиться любовью к ней.

Амира как-то спросили, не собирается ли он писать о происходящем на Родине. Тот ответил, что, наверное, нет, поскольку не умеет писать настолько правдивые истории. А вот Халед Хоссейни умеет, за что ему огромное спасибо.



Александр Бардашев



 

Рекомендуем

Музейная история легендарных брендов
Интересные факты о Ричарде Клайдермане
Отцы и дети ("Нелюбовь" реж. Андрей Звягинцев)
Материнское правосудие («Три билборда на границе Эббинга, Миссури», реж. Мартин МакДона)
Том Хэнкс. Дон-Кихот по-американски
«Битва за Севастополь»: полевые репортеры, отголоски истории и стремление к победе
Бедный непонятый Василий Кандинский
Реставрационный центр имени Грабаря открывает новое выставочное пространство и постоянную экспозицию «Иконотека А.Н. Овчинникова»
Фантазии под Джона Адамса
Витрина сердца Анатолия Мариенгофа