Партнеры Живи добром

Делай добро и бросай его в воду («Удивительное путешествие доктора Дулиттла» реж. Стивен Гейган)



Стивен Гейган, сценарист фильмов «Траффик» и «Сириана», пробует себя в новом жанре

После того как жена выдающегося ветеринара Дулиттла погибает в кораблекрушении, он теряет смысл жизни. Заперев ворота, он день за днём проводит в особняке, когда-то пожалованном королевой Викторией за его заслуги. Единственными компаньонами Дулиттла становятся животные, которых он когда-то спас и приютил. Всё меняется, когда в усадьбе ветеринара-затворника появляются двое детей. Томми Стаббинс случайно подстрелил белку во время охоты и надеется её спасти, а Леди Роуз исполняет королевскую волю: Виктория тяжело больна и просит Дулиттла явиться ко двору. Белка получает медицинскую помощь незамедлительно, тогда как шансы королевы на спасение неизмеримо малы — но как только всплывают на свет упущенные из виду юридические тонкости, и Дулиттл понимает, что может лишиться крыши над головой, он экстренно выдвигается в путь вместе со всеми своими друзьями.

Хью Лофтинг начал придумывать истории про самоотверженного и доброго ветеринара во время Первой мировой войны (русскоязычному читателю они известны в первую очередь благодаря вольному пересказу Корнея Чуковского, в котором главный герой был переименован в Айболита). На фронте Лофтинг обратил внимание на бесчеловечное отношение к лошадям, которые, по его мнению, во время войны рисковали жизнью не меньше, чем солдаты. Тем не менее раненые люди получали медицинскую помощь, а раненая лошадь — пулю. Так у него появилась идея о докторе, который понимал зверей и мог излечить их от любой болезни.


"Удивительное путешествие доктора Дулиттла". Источник: Universal Pictures


Противостояние неоправданной жестокости к «братьям нашим меньшим» отражено в первой экранизации — фильме-мюзикле 1967 года, снятом Ричардом Флайшером. Его Дулиттл отказался от мяса, чтобы не обижать любимых пациентов; кроме того, он выступал против использования натурального меха для нарядов и призывал по-человечески обращаться с животными. Этот посыл, который довольно естественно смотрелся бы в фильме двадцать первого века, полностью отсутствует в «Удивительном путешествии доктора Дулиттла». Гейган пошёл по другому пути: он максимально очеловечивает зверей, и в основном они сталкиваются с проблемами социального толка. Например, горилла с трудом справляется со стрессом и страдает от панических атак, тигр буквально просится на психоаналитическую кушетку, чтобы проработать непростые отношения с матерью, дракон не может справиться с горем после утраты партнера, а страус и белый медведь вместе разбираются, что такое настоящая дружба.

Главный герой, в свою очередь, тоже сталкивается с экзистенциальным кризисом, которого не знал оригинальный персонаж. Дулиттлу Флайшера было попросту неинтересно лечить людей, да и вообще в своей увлеченности зоологией он частенько о них забывал. У Гейгана Дуллитл отказывается сближаться с сородичами после гибели жены, потому что боится новых потерь. Несмотря на то, что его образ сохранил характерные черты — способность разговаривать с животными и любовь к ним — он в большей степени напоминает о последних ролях Дауни-младшего, чем о первоисточнике. Любознательность и жажда открытий исчезают с экрана, как только завершаются первые три минуты анимационной экспозиции. Предысторию становления Дулиттла Гейган аккуратно обходит стороной — какие вопросы, здесь и так всё понятно: гений и филантроп. Карикатурному злодею остается только кусать локти в бессильной злобе, потому что упорный труд никогда не вознесет его на дулиттловские вершины. Да и позлодействовать от души тоже не получится, ведь на фоне такого соперника он будет выглядеть жалким даже в моменты триумфа.


"Удивительное путешествие доктора Дулиттла". Источник: Universal Pictures


Надо отметить, что зрителю не довелось увидеть сценарий в первозданном виде. Студия Universal приняла решение переснять готовый фильм, чтобы сделать его более подходящим для детской аудитории. В результате сюжет вышел классическим, если не сказать банальным. Попытка переосмыслить и осовременить образы Лофтинга могла бы освежить приевшиеся штампы, однако, к сожалению, её не удалось довести до ума. Внутренние конфликты большинства действующих лиц либо остаются незавершенными, либо приходят к развязке, миновав кульминацию. Некоторые сцены не несут в себе смысловой нагрузки и, кажется, вообще случайно попали в финальный монтаж.

Недоумение вызывает и комедийная составляющая, особенно сосредоточенность сценаристов на филейной части, которая болезненно напоминает другую экранизацию «Дулиттла», снятую Бетти Томас. Впрочем, помимо туалетного юмора, Томас было что предложить зрителю: её Дулиттл проходил кризис самоопределения, учился принимать свои способности и вносил корректировки в систему ценностей, из-за чего фильм в совокупности смотрелся вполне неплохо. «Удивительное путешествие доктора Дулиттла» тоже старается взять психологией, но не дотягивает. Его не спасает ни сильный актерский состав (в кадре появляются Антонио Бандерас и Джесси Бакли; в голосах озвучки тоже значатся одни звезды, начиная с Тома Холланда и заканчивая Марион Котийяр), ни отдельные удачные шутки. И так же, как буря уносит за собой неподготовленного мореплавателя, фильм тянут на дно слабые визуальные эффекты, нехаризматичные дети-актёры и поверхностная проработка персонажей.


"Удивительное путешествие доктора Дулитла". Источник: Universal Pictures


«Удивительное путешествие доктора Дулиттла» — в кинотеатрах с 20 февраля.


Екатерина Хромова



 

Рекомендуем

Родом из «Республики ШКиД». Леонид Пантелеев
Теодорос Ангелопулос. Трилогия современной Греции
Конец прекрасной эпохи («В ожидании варваров», реж. Сиро Герра)
Александр Кайдановский. Путь одинокого творца
Богданов, будь человеком! («Селфи» реж. Николай Хомерики)
Черный русский
Юрий Бондарев. «Художник, пишущий войну»
72-й Каннский кинофестиваль
Мода противоречия или главные тенденции 32 сезона Mercedes-Benz Fashion Week Russia
Альбом "Carry fire". Роберт Плант несет огонь