Партнеры Живи добром

Про уродов и людей («Пиноккио», реж. Маттео Гарроне)


"Пиноккио". Источник: Вольга


Мы заранее знаем, чем всё кончится. Грубый кусок дерева чудесным образом оживёт и станет настоящим человеком, – обыкновенная деревянная кукла превратится в мальчика.

Но чудеса здесь начнутся с самого начала. Вся будущая сказка со множеством превращений уже будет заключена в одном странном полене и нелепой фантазии одинокого старого плотника Джепетто о том, что у него родился сын по имени Пиноккио, и что этого сына он сделал своими руками. Хотя – такая ли уж это фантазия? В знаменитой на весь мир и многократно экранизированной сказке Карло Коллоди зазор между реальным и фантастическим так мал, что порой совершенно невозможно отличить одно от другого. Так что лучше принимать всё за чистую монету – также как Пиноккио, до последнего верящий в то, что из одной золотой монеты, посаженной в землю, может вырасти целое дерево.


"Пиноккио". Источник: Вольга


При всей кажущейся простоте, сказка – один из самых сложных жанров для экранизации. Если зритель не поверит в происходящее на экране и не проникнется волшебством истории, значит все усилия создателей пошли прахом. Но режиссёр Маттео Гарроне – один из немногих в наше время, кто любит и умеет работать со сказкой. Поэтому нет ничего удивительного в том, что после прекрасных и жутких «Страшных сказок» (2015, в оригинале "Racconti dei Racconti") – адаптации барочного свода историй за авторством собирателя фольклора Джамбатиста Базиле он решил взяться за главную итальянскую сказку. И то, что российский зритель, выросший на «Золотом ключике» А.Н. Толстого, плохо знает сюжет Коллоди, идёт новой экранизации только на пользу.

"Пиноккио". Источник: Вольга


По словам самого Гарроне, «Пиноккио» для него – проект мечты, и уже в шестилетнем возрасте он рисовал что-то вроде комикса-раскадровки к будущему фильму. Любопытно, как много из его детского творчества в итоге вошло в картину, и насколько сильно его видение изменилось с годами, но удивительным образом в «Пиноккио» выдержан сложнейший баланс между детским и взрослым, жестоким и сентиментальным. Гарроне очень строго и точно следует литературному тексту, но при этом как будто смотрит на детскую сказку взрослыми глазами. Этот угол зрения заставляет задуматься: а насколько детским был сам оригинальный текст Коллоди? Ведь назвать предназначенной для самых маленьких историю, в которой главного героя вешают на самодельной виселице или собираются заживо похоронить в гробу, язык не повернётся. Но пора уже вспомнить о том, что это деление условно, и представление о сказке как о чем-то исключительно детском в корне ошибочно. И детское – не значит милое и нежное. Лучшие киносказки последнего времени, вроде «Лабиринта Фавна» Гильермо дель Торо или «Голоса Монстра» Хуана Антонио Байоны только подтверждают это. Эту же забытую истину и доказывает Гарроне уже вторым своим фильмом, говоря в интервью, что книга Коллоди вообще-то не менее страшная, чем его фильм, и без жестоких деталей детям не объяснить устройство взрослого мира. И его не сильно интересует нравоучительная мораль первоисточника; гораздо больше они вместе с художником-постановщиком Димитри Капуани увлечены созданием на экране волшебного мира во всех его мельчайших подробностях.

 
"Пиноккио". Источник: Вольга

И этот мир поражает воображение. Буквально в нескольких первых кадрах Гарроне уже даёт почувствовать его запах и фактуру; с самого начала от его «Пиноккио» веет чудесным духом Старой Италии. Сказочный мир фильма настолько осязаем и реален, что когда у деревянной куклы вдруг забьётся сердце, нельзя не ахнуть и не вздрогнуть от неожиданности, хоть и знаешь сюжет наперед. Действие намеренно растянуто и движется в особом неспешном сказочном ритме. А материальная конкретность и достоверность даже самых причудливых образов фильма приобретает при этом особую остроту – и это одно из главных достоинств картины. Подход Гарроне – полная противоположность диснеевскому методу, и не только по атмосфере и настроению. Его картина – штучный товар, и важнее всего в ней именно это ощущение уникальности и рукотворности. Даже там, где можно было обойтись одними компьютерными спецэффектами, он сочетает их с нанесенным вручную сложнейшим пластическим гримом (как, например, в лице и фигуре Пиноккио в исполнении Федерико Иелапи). Это решение приводит к действительно впечатляющим результатам и роднит «Пиноккио» с «Бесконечной историей» Вольфганга Петерсена, одним из лучших образцов жанра. А пугающих и вместе с тем обаятельных персонажей вроде огромного говорящего тунца после просмотра этой версии «Пиноккио» будет почти невозможно забыть.

"Пиноккио". Источник: Вольга


Но и узнаваемым актёрам в этом мире находится место. Роберто Бениньи, когда-то потерпевший оглушительный провал со своей экранизацией «Пиноккио», оказывается идеальным Джепетто: трогательным, чудаковатым и неуклюжим большим ребёнком с душой нараспашку. Бениньи играет своего героя очень тонко, на полутонах, и кроме доли эксцентрики добавяет образу человеческой глубины, и даже, казалось бы, невозможный для сказки психологизм. В роли синеволосой и внезапно повзрослевшей Феи с Синими Волосами – звезда фильмов Франсуа Озона Марина Вакт в ореоле чарующей таинственности, в гротескных образах Кота и Лиса – известные итальянские актёры Рокко Папалео и Массимо Чеккерини, привносящие необходимую долю буффонады и кривляния. Кроме них, на экране появятся и Сверчок с огромной головой, и бабушка-улитка, и собаки-полицейские, и человекоподобная обезьяна в кресле судьи. В большинстве персонажей актёров опознать совершенно невозможно, так что можно сказать, что человеческое присутствие в «Пиноккио» сведено к сюжетному минимуму.


"Пиноккио". Источник: Вольга

И у Гарроне в сказке Коллоди неожиданно проступают те смыслы и значения, которые раньше были не так заметны. Оказывается, вся эта история о том, где проходит та грань, что отделяет живое от неживого. И о том, что же, кроме строения тела, отличает человека от иных живых существ всевозможных форм и размеров. Каждый из персонажей, от сентиментального хозяина кукольного балагана Монджафуоко до жестокого школьного учителя так или иначе проиллюстрирует эту идею. А Пиноккио, постоянно умирающий и перерождающийся для новой жизни, побывавший в шкуре циркового Осла и в животе у огромной рыбы, сполна почувствует на себе всю неустойчивость и изменчивость большого мира, куда он так стремился попасть в начале. Из малолетнего манипулятора и патологического лжеца с задатками потенциального преступника он превратится в свою полную противоположность, пройдя в ускоренном режиме все стадии взросления и принятия себя и мира вокруг. Уже одно то, что об этой сказке можно говорить в таких «взрослых» терминах и смотреть на неё под разными углами, каждый раз открывая для себя что-то новое, делает её по-настоящему выдающейся и актуальной. А та сказочная страна, в которой невиновных сажают в тюрьму, и где многие живут обманом и насилием, оказывается подозрительна похожа на взрослый мир. Так что не стоит удивляться, если что-то в ней вдруг покажется знакомым.

 


«Пиноккио» – смотрите в онлайн-кинотеатрах (в кино с 12 марта). 



Иван Цуркан




 

Рекомендуем

«Джаз осенью» 2017
Крёстный отец Голливуда: 12 подвигов Роберта де Ниро
Елена Климова: "Мы влюбляемся в наших композиторов"
7 ступеней Голгофы Андрея Тарковского
И садится Солнце («Атлантика» реж. Мати Диоп)
39 Московский Международный кинофестиваль. Первые новости
Зачем нужны музыканты, если есть искусственный интеллект?
«Русская Ундина» Руслана Коршунова
Как стать актёром?
Убей меня нежно («День курка», реж. Джо Карнахан)